AGNES MARCISZEWSKA
Certifikovaná překladatelka a lingvistka s praxí po celém světě
Je akreditovanou učitelkou angličtiny jako cizího jazyka od roku 2004. Získala taktéž Magisterský titul (MA) v dvojjazyčném polsko-anglickém překládání s češtinou a němčinou jako vedlejšími jazyky z Westminster Univezity v Londýně (2008).
V letech 2004-2007 žila v New Yorku, kde překládala dokumenty pro státní veřejnou notářskou kancelář. Později také pracovala v obchodně-poradenské společnosti v oblasti překládání a obchodního rozvoje.
Momentálně žije v Londýně, kde otevřela svou vlastní společnost Amaris Studio. Pracuje se soukromými i obchodními klienty a pomáhá jim dosahovat lepších výsledků sdílením svých dovedností v anglickém jazyce. Agnes také spolupracuje s mnohými jazykovými školami v Londýně.
Její překladatelské portfolio zahrnuje překlady pro Evropskou Unii a Europol, stejně tak, jako korektury textů Mozkové Gymnastiky, učební pomůcky od Paula Dennisona (Brain Gym, Teacher’s Edition book by Paul Dennison).
V červnu roku 2009 získala TRADOS-SDLX certifikát a může tak pracovat s počítačově podporovanými překladatelskými nástroji.
Samozřejmě má ráda češtinu a další slovanské či neslovanské jazyky, takže naší firmě pomáhá s překlady pro klienty, zejména pak technické dokumentace.
Webové stránky jejího překladatelského studia naleznete na webové adrese www.amaris-studio.com a kontaktovat ji můžete kdykoli na e-mailu agnes@amaris-studio.com.
